No se encontró una traducción exacta para إغناء العمل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe إغناء العمل

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Je tiens en outre à remercier les délégations qui ont activement et sincèrement contribué à enrichir les travaux de notre instance pour la bonne volonté qu'elles ont manifestée et leur souci de travailler de façon constructive à la résolution des problèmes auxquels la Conférence fait face actuellement.
    كما أشكر الوفود التي ساهمت بفعالية وصدق في إغناء عمل المؤتمر وللنوايا الطيبة التي أبدتها للعمل بشكل بناء لتذليل الصعاب أمام المؤتمر.
  • Les États Membres des Nations Unies de manière générale, au niveau du Conseil de sécurité en particulier, connaissent la participation générale de la Syrie qui s'emploie à enrichir et à soutenir les travaux du Comité contre le terrorisme conformément aux dispositions de la résolution 1373 (2001).
    وتعرف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشكل عام، وفي مجلس الأمن بشكل خاص، المساهمات السورية الهامة في إغنـاء ودعـم عمل لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لأحكام القرار 1373.
  • L'enrichissement durable des aliments et la promotion du lavage des mains à l'eau et au savon sont par exemple des domaines où pourraient être établis des partenariats avec le secteur privé.
    وتأتي عمليات إغناء الأغذية المستدامة وتعزيز أساليب غسل اليدين كنماذج على مجالات تتيح مشاركة أطراف من القطاع الخاص.
  • Enfin, la manière dont le Rapporteur spécial se propose de mener l'étude de ce sujet sera balisée par un projet de plan de travail soumis à la discussion de la Commission; elle constitue une annexe I au rapport préliminaire, une annexe II étant consacrée à une bibliographie qui ne prétend nullement à l'exhaustivité, son but étant simplement de susciter une information complémentaire qui pourrait contribuer à l'enrichissement du travail futur du Rapporteur spécial.
    وأخيرا، سترسم الطريقة التي يقترحها المقرر الخاص لدراسة الموضوع في مشروع خطة عمل تعرض على اللجنة لمناقشته، وتشكل المرفق الأول للتقرير التمهيدي، على أن المرفق الثاني سيخصص لبيبليوغرافيا لا تتوخى بتاتا أن تكون جامعة مانعة، بل إن الغرض منها هو مجرد التماس معلومات تكميلية من شأنها أن تسهم في إغناء العمل المقبل للمقرر الخاص.
  • Le fond et la forme des plans de travail annuels ont été enrichis par la grande expérience de la programmation commune de l'UNICEF et d'autres partenaires dans des domaines tels que la vaccination (par exemple en Inde et dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes), l'iodation universelle du sel (en Chine, au Soudan et dans les pays d'Asie centrale), le travail des enfants et d'autres secteurs délicats (au Bangladesh, en République démocratique du Congo, en Inde et en Afrique du Sud).
    وتم إغناء شكل ومضمون خطط العمل السنوية بما لليونيسيف والمشاركين الآخرين من خبرات قوية في البرمجة المشتركة في ميادين مثل التحصين (مثال ذلك في الهند وجميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وتعميم إضافة اليود إلى الملح (في الصين والسودان وبلدان آسيا الوسطى)، وتشغيل الأطفال وغير ذلك من مجالات الحماية (في بنغلاديش، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والهند، وجنوب أفريقيا).